안녕하세요
실생활에서 쓰는 중국어를 고민하고 가르치는
공감중국어 중국어 류리쌤입니다.
이번 헷갈리는 단어 편은
'후에, 나중에'로 해석하는
以后 와 后来로 준비했어요.
사전에 검색해도 같은 뜻으로 나오지만,
시점이 다르거든요!
충분히 헷갈릴만한 단어예요.
류리쌤이 정리해드릴게요 :)
以后 yǐhòu
~후, 앞으로, 나중에
과거, 현재, 미래 사용 다 가능
앞으로, 나중에 라는 명사예요.
보통 ~以后 형태로 가장 많이 쓰이고요.
ex)
我毕业以后,在中国工作了两年。
wǒ bìyè yǐhòu,zài zhōngguó gōngzuò le liǎngnián
나는 졸업한 후에, 중국에서 2년간 일했어요. (과거)
ex)
以后请多多指教。
yǐhòu qǐng duōduō zhǐjiào
앞으로 많이 가르쳐주세요. (현재)
앞 수식 없이,
그냥 문장 맨 앞에 위치할 수도 있어요!
ex)
以后,我想做创业。
yǐhòu,wǒ xiǎng zuò chuàngyè
나중에, 전 창업하고 싶어요. (미래)
后来 hòulái
그 후, 그 뒤로, 나중에
과거에만 사용하여, 지난 일을 말할 때 씀.
지난 과거의 일을 언급한다라는 점이
참 중요해요!
ex)
我第一次来这里不太习惯,
后来慢慢地适应了。
wǒ dìyícì lái zhèli bùtài xíguàn,
hòulái mànmà de shìyìng le.
제가 처음에 여기 왔을 때 적응이 안 됐는데,
그 뒤로 천천히 적응했어요.
그리고 전
后来단어만 들으면
<먼 훗날 우리(后来的我们)>
중국 영화가 생각나요.
이 영화 좋아하시는 분들 많으시죠?!
한국에서도 특히 인기 있던 영화예요.
제목 역시 지난 일을 회상하기에
그 후의 우리 정도로 해석할 수 있겠어요.^^
그리고 后来는
보통 문장 맨 앞에 쓰이는 편이에요!
ex)
后来我才发现他在韩国。
hòulái wǒ cái fāxiàn tā zài hánguó.
나중에야 전 그가 한국에 있다는 것을 알게 되었어요.
어렵지 않죠?
관련 문제도 준비했으니 풀어보세요!
1. 나중에 다시 이야기하자.
( )再说吧。
①以后 ②后来
2. 퇴근한 후에 뭐 먹으러 가자.
下班( )去吃什么东西吧。
①以后 ②后来
3. 그 후에 어떻게 되었어?
( )怎么样?
①以后 ②后来
4. 그때 네가 가지 않았다면, 그 후 우리는 이렇지 않았겠지.
当时你没走,( )的我们不会这样的。
①以后 ②后来
풀어보셨나요?
정답은!!
①①②②입니다.
생각보다 어렵지 않지요?!
그럼 다음 포스팅에서 만나요!
1,2탄도 궁금하시다면 클릭해주세요:)
'류리의 공감중국어 > 헷갈리는 중국어 단어 정리' 카테고리의 다른 글
헷갈리는 중국어 단어 정리 2탄 经历 & 经验 (1) | 2022.11.05 |
---|---|
헷갈리는 중국어 단어 정리 1탄 理解&了解 (0) | 2022.11.02 |